V2EX  ›  英汉词典
Enqueued related words: Third Culture Kid

Reverse Culture Shock

释义 Definition

“逆向文化冲击 / 回国文化冲击”:指人在海外生活一段时间后回到自己的母国或原本熟悉的文化环境时,反而感到不适应、疏离、烦躁或价值观冲突的一种心理与社会适应现象。(也常被称为 reentry shock

例句 Examples

After two years abroad, she experienced reverse culture shock when she returned home.
在国外待了两年后,她回到家乡时经历了逆向文化冲击。

Although he thought coming home would be easy, reverse culture shock made him feel like an outsider in his own country.
尽管他以为回国会很轻松,但逆向文化冲击让他在自己的国家里也有种“局外人”的感觉。

发音 Pronunciation (IPA)

/rɪˈvɝːs ˈkʌltʃər ʃɑːk/

词源 Etymology

reverse 意为“反向的、相反的”,culture shock(文化冲击)原本用来描述进入异文化环境后的不适与震撼。将两者组合成 reverse culture shock,强调“方向相反”:不是去到异国才不适应,而是“回到原本的家/母文化”时出现的再适应困难。这一概念常见于跨文化交流、留学与外派人员回流研究中。

相关词 Related Words

文学与著作中的用例 Literary Works

  • The Art of Coming Home(Craig Storti)——讨论回国后的心理落差与“逆向文化冲击”。
  • Third Culture Kids: Growing Up Among Worlds(David C. Pollock & Ruth E. Van Reken)——涉及回流与再适应问题,常使用/讨论 reverse culture shock
  • The Psychology of Culture Shock(Colleen Ward, Stephen Bochner, Adrian Furnham)——跨文化适应研究中提及回国阶段的“逆向文化冲击/再入冲击”。
关于   ·   帮助文档   ·   自助推广系统   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   Solana   ·   2329 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 15ms · UTC 10:29 · PVG 18:29 · LAX 02:29 · JFK 05:29
♥ Do have faith in what you're doing.